Президент ЕЦБ Марио Драги привел депутатам Бундестага новый аргумент в поддержку его программы преодоления кризиса еврозоне.
Марио Драги дает евро за евро

Президент ЕЦБ Марио Драги привел депутатам Бундестага новый аргумент в поддержку его программы преодоления кризиса еврозоне.
Поступления от налога на финансовые транзакции пойдут на борьбу с европейским бюджетно-долговым кризисом.
Президент ЕЦБ Марио Драги выступит в Бундестаге, где попытается убедить немецких парламентариев в правильность его политики.
Ангела Меркель выступает за тотальный контроль и экономию, а Франсуа Олланд настаивает на суверенитете национальной бюджетной политики.
Еврокомиссар по энергетике Гюнтер Эттингер предлагает национализировать немецкие сети высоковольтных передач.
Правительство Испании могло бы обратиться за помощью в Европейский стабилизационный механизм (ESM), однако делать этого не хочет.
Большинство трейдоров считают, что ситуация не является столь уж критической, а испанцев больше беспокоит рост инфляции.
После того, как стало известно, что слияние EADS и британской оборонной группы BAE Systems не состоится, появилось новое решение.
«В Европе доминирует страх, что регулярные поставки нефти прервутся», — полагает эксперт по сырьевым товарам из Commerzbank Ойген Вайнберг.
Запланированное слияние не удалось по причине различных государственных интересов. Цены на акции EADS и BAE Systems отреагировали оперативно.